翻译论坛


Long Live Sino-German Friendship

Scenes at International Workshop "Poverty Alleviation and Food Security" The IFSP Shandong of Sino-German Cooperation

Scene I Equipment Set-up
German: We have been testing the interpretation equipment here for the past few days and it works fine.
Interpreter: But we can't hear a thing from the booth above here.
German: I don't care whether you can hear the floor or not as long as the audience can hear you.


Scene II Pre-Workshop Night Meeting

German: On Tuesday and Wednesday afternoon, we will be breaking into 5 discussion group and we need 2 interpreters to work for each group. The English interpreters will be responsible for Group 4 and 5.
Interpreter: There are only 3 of us and we are 1 person short. Could we have a 4th interpreter to help in one of the groups?
German: Since we don't have enough interpreters to go around, perhaps we can integrate Group 4 and 5 and have only one English-speaking group.
Interpreter: OK. All three of us will be working in the English-speaking group.
German: No, only two of you will be working in the group.
Interpreter: But there are 3 of us and we want to work by turns. Besides, what will the one singled-out interpreter do?
German: I am the person with the last word. Here, I am in charge.
Interpreter: We don't think it's reasonable proposal.
German: If you don't like the idea and are reluctant to do the job, tell me right now and don't wait until the beginning of the meeting. You must tell me yes or no, now.
Interpreter: Is this a threat?
German: Just say yes or no.
Interpreter: OK, no.
German: You might bear all the consequences.

Before we went to Qufu, we understood each one of us would stay in a
single room. But in the evening of the second day, I found that I got a
roommate who told me that he had already been driven out of more than
one room . We went and found the German lady, part of whose job was room
allocation. The following is the conversation between us (A stands for
interpreters and B for the German Lady):

A: Excuse me, but would you care to tell me how come that I got a
roommate?

B: Look, I am having dinner and entertaining my guests. Also I want to
have a good time and relax now. We talk about it after the dinner.

A: Hey, I have been pushed around ever since the afternoon and everyone
only tells me that he or she is not the person to help me. Thank God
finally I was told I should talk to you.

B: I've already told you I don't want to talk about it over dinner. You
are making me very angry.

A: Why on earth are you angry. Your boss already admitted it is a
mistake on your part and room distribution is your job. It is me who
should be angry.

B:...

A: Just tell me whether this problem could be solved or not.

B: Yes, it could be solved.

A: When? I got to work tomorrow morning and I hope I could go to bed
early.

B: I could not promise you when because I don't know when the problem
could be solved. Where will you be tonight?

A: I have no room to return to now. Maybe you can find me in the room of
one of my colleagues.


About Punctuality


Time: Lunch

The German Lady: Hi. We will have a rehearsal
this afternoon
at 2:00 at the Conference Hall when we will
have all speakers there. I would like all
of you to be there as well.

Interpreters: OK, no problem.

At 2:15

Interpreter A (Materials in hands): Where
are all the people? We have been waiting for
a quarter!
Interpreter B: We'd better go back to the
lobby, perhaps they are waiting for us
downstairs.

The German Lady (Sitting comfortably in a
sofa in the lobby and chatting with his
fellow countrymen): Oh. I forgot to tell you
those speakers have just left Jinan. Perhaps
we will start the rehearsal at 2:30 or 3:00.
Interpreters: Let's play it safe. How about
3:00?
The German Lady: Ok, three o'clock.


3:30 (Interpreters waiting in the Conference
Hall)

The German Coordinator (A Chinese!); Some
speakers can not make it today, so we will
just reheasal with three of them. We will
have another rehearsal tomorrow morning at
8:30, I hope the interpreters will be
punctuate.
Interpreters: (Shocked)

 

我要评论